【搜狐IT消息】北京时间6月5日消息,据国外媒体报道,雅虎日前终止旗下自动翻译服务Babel Fish,用户将被转向微软必应翻译。
微软必应翻译团队通过官方博客宣布了这一消息,“我们欢迎雅虎Babel Fish的用户加入必应翻译家庭,我们正在和雅虎的朋友紧密合作,确保顺利过渡,必应翻译是雅虎翻译服务的自然升级,我们支持Babel Fish的所有语言和功能。”
Babel Fish是美国老牌在线翻译服务,可以翻译大段文本,也可翻译网页全文。后来该公司被搜索引擎AltaVista收购,后来随着雅虎收购AltaVista,Babel Fish成为雅虎旗下业务。
据报道,雅虎也已宣布关闭Babel Fish在线翻译服务,外界猜测这是雅虎削减成本的重组计划的一部分。在巴茨执掌雅虎时期,雅虎放弃了自有搜索,将其后台外包给微软。(暻瑾)
当浮层化现象严重时,我们遇到的挑战是,出的主意没有太大实操价值,从事实际操作的人…
恒大与拜仁这场比赛太有价值,展现了自己,也终于真刀真枪下看清了自己,更成为一把标尺…
人的生命本无意义,是学习和实践赋予了它意义。应该把学习作为人生的习惯和信仰。
幸福是什么?当你功成名就时,发现成功不会让你幸福,和人分享才会。当你赚到很多钱时…